黃昏的故鄉
作詞:愁人/文夏 作曲:橫井弘
是一首很老的歌了吧
應該是父執輩的流行歌原曲是日文 後來填上了中文
就變成大家常聽到的歌了
叫著我 叫著我 黃昏的故鄉不時地叫我
叫我這個苦命的身軀 流浪的人無厝的渡鳥
孤單若來到異鄉 不時也會念家鄉
今日又是來聽見著喔~ 親像塊叫我~
叫著我 叫著我 黃昏的故鄉不時地叫我
懷念彼時故鄉的形影 月光不時照落的山河
彼邊山 彼條溪水 永遠抱著咱的夢
今夜又是來夢著伊喔~ 親像塊等我~
叫著我 叫著我 黃昏的故鄉不時地叫我
含著悲哀也有帶目屎 盼我轉去的聲叫無停
白雲啊~你若嘜去 請你帶著阮心情
送去乎伊我的阿母喔~ 不倘來忘記~
第一次注意到這首歌 是在無米樂裡面 樂天知命的老人家
扛著鋤頭 走在田邊的小路上 口裡哼著 日文版黃昏的故鄉
後來才發現很多人都翻唱過
原本是文夏唱低 後來又有江蕙 秀蘭瑪雅 蔡振南 等
其中蔡振南的版本 格外的有股鄉愁的感覺
可能是因為蔡振南的嗓音本來就比較低沉 厚實
然而我卻唱不出那樣的感覺
二月結訓去唱歌的時候 點來唱 唱了感覺很奇怪
我的歌聲本來就不是低沉的那種
但是 唱起來就是很奇怪 很矯情
但這次放假去唱
覺得自己有唱出 那樣的感覺
蒼涼 孤寂的感覺 有體會的人 更能唱出那種感覺
唱歌 用心 放感情去唱 會唱低更有生命力
在不知不覺中 意境昇華 (感覺是布袋戲看太多之後的用詞)
回首 過去的我還在 卻已不是我 !
作詞:愁人/文夏 作曲:橫井弘
是一首很老的歌了吧
應該是父執輩的流行歌原曲是日文 後來填上了中文
就變成大家常聽到的歌了
叫著我 叫著我 黃昏的故鄉不時地叫我
叫我這個苦命的身軀 流浪的人無厝的渡鳥
孤單若來到異鄉 不時也會念家鄉
今日又是來聽見著喔~ 親像塊叫我~
叫著我 叫著我 黃昏的故鄉不時地叫我
懷念彼時故鄉的形影 月光不時照落的山河
彼邊山 彼條溪水 永遠抱著咱的夢
今夜又是來夢著伊喔~ 親像塊等我~
叫著我 叫著我 黃昏的故鄉不時地叫我
含著悲哀也有帶目屎 盼我轉去的聲叫無停
白雲啊~你若嘜去 請你帶著阮心情
送去乎伊我的阿母喔~ 不倘來忘記~
第一次注意到這首歌 是在無米樂裡面 樂天知命的老人家
扛著鋤頭 走在田邊的小路上 口裡哼著 日文版黃昏的故鄉
後來才發現很多人都翻唱過
原本是文夏唱低 後來又有江蕙 秀蘭瑪雅 蔡振南 等
其中蔡振南的版本 格外的有股鄉愁的感覺
可能是因為蔡振南的嗓音本來就比較低沉 厚實
然而我卻唱不出那樣的感覺
二月結訓去唱歌的時候 點來唱 唱了感覺很奇怪
我的歌聲本來就不是低沉的那種
但是 唱起來就是很奇怪 很矯情
但這次放假去唱
覺得自己有唱出 那樣的感覺
蒼涼 孤寂的感覺 有體會的人 更能唱出那種感覺
唱歌 用心 放感情去唱 會唱低更有生命力
在不知不覺中 意境昇華 (感覺是布袋戲看太多之後的用詞)
回首 過去的我還在 卻已不是我 !
Recommend to Front page

萬一吃了棉花糖 棉花糖計畫
Comment Permissions: Disable commenting